Отправить сообщение


Лилия: "Морозко"

В новогодние каникулы сходили с 4-летней дочкой на спектакль "Морозко". Сразу скажу, что спектакль, возможно, будет более понятен детям постарше - лет от 6-7. Для восприятия 4-5-летками, мне кажется, немного сложноват. Дело в том, что спектакль, конечно, основан на традиционной сказке, но введены новые действующие лица, новые повороты сюжета, и благодаря этому, постановка получилась гораздо более многогранной, глубокой и интересной, чем оригинальная история. "Морозко" театра Щепенко - это самостоятельное произведение, талантливо написанное и виртуозно сыгранное актерами театра.

Когда мы шли на спектакль, я была уверена, что и мне, и ребенку понравится, и не ошиблась, прекрасно было все: от помещения, в котором проходил праздник (Детский музыкальный театр юного актера на М.Дмитровке с обширным удобным холлом и камерным уютным залом) до световых эффектов, создающих волшебную атмосферу завьюженного леса. Игру актеров надо отметить отдельно: они не исполняли роли, а проживали на сцене все перипетии и приключения, которые выпадали на долю их героев. Хороши и достоверны были все!

"Морозко" - это четвертый по счету спектакль, который мы смотрели в Театре Русской Драмы и, я надеюсь, далеко не последний. Постановки этого театра - это всегда встреча с прекрасным, с профессионализмом и любовью к своему делу, с большим талантом и вкусом. Люблю Театр Русской Драмы за чувство меры и такта, за спектакли, которые хочется смотреть и пересматривать, за то, что он будоражит чувства и будит мысль. 

Спасибо театру за прекрасные постановки, желаем им новых спектаклей, вдохновения и благодарных зрителей!


16.01.2018
Ольга Сорокина: "Царь Фёдор Иоаннович"

"Царь Фёдор Иоаннович"

Постановка:
засл. деятеля искусств России Тамары Басниной
засл. деятеля искусств России Михаила Щепенко

Они же исполняют и главные роли Царя Фёдора Иоанновича и Царицы Ирины

Но что я сама знала и помнила о Фёдоре Иоановиче, идя на спектакль? Немногое, увы. 
Что его отец Иван Грозный в честь рождения сына повелел построить церковь в Феодоровском монастыре города Переславль-Залесский. Этот красивый и величественный храм я видела во время недавней поездки в те края.
Что сам Фёдор, в отличие от отца, был добр и даже мягкотел, что и способствовало утрате власти (страной фактически управлял Борис Годунов) и трагической потере царевича Димитрия. Последний из Рюриковичей, умерший в 40 лет и, увы, не оставивший наследников.
Что и послужило провокацией к тому, что мы сейчас называем "смутное время".
Если честно, то образ этот не вызывал у меня особых симпатий.
И вот во время спектакля случилось чудо. Я увидела совсем другого царя. Такого, каким и описал его в своей трагедии А. К. Толстой.

"Царь Феодор Иоаннович был удивительный, светлый человек. Это был воистину святой на троне. Он постоянно пребывал в богомыслии и молитве, был добр ко всем, жизнью для него была церковная служба, и Господь не омрачил годы его царствования нестроениями и смутой. Они начались после его смерти. Редко какого царя так любил и жалел русский народ. Его почитали за блаженного и юродивого, называли „освятованным царем“. Недаром вскоре после кончины он был занесён в святцы местночтимых московских святых. Народ видел в нем мудрость, которая исходит от чистого сердца и которой так богаты „нищие духом“."

Михаила Щепенко как никто другой смог очень точно раскрыть и доброту, и мягкость, и боголюбивость царя Фёдора. И его нежелание и неумение царствовать уже не воспринимались мной как серьёзный недостаток. За абстрактным образом я вдруг увидела живого человека. Человека светлого, стремившегося к тихой жизни, к миру и согласию не только в семье, но и в государстве. К сожалению, совершенно не представляющего как этого самого согласия в государстве достичь.
Две мощных силищи в виде Годунова и Шуйского не желали согласия, сделав страну ареной битвы за власть, в которой царь, увы, досадная помеха, не способная предотвратить катастрофу.
Поразительно, насколько яркими и понятными получились абсолютно все главные действующие лица в этом спектакле.
И Царь, и Царица, и Борис Годунов (браво, Алексей Савченко!), и Князь Шуйский (Аркадий Аверин).
Чудо как хороша Антонина Королёва в роли Княжны Мстиславской. И очень многогранный Князь Шаховской получился у Павла Левицкого.
И совершенно шикарная Василиса Волохова мамка царевича Дмитрия (Валерия Полякова).
И всё это внутри удивительного пространства, каждый раз возникающего на сцене этого театра из спектакля в спектакль. Когда минимум декораций, сочетаясь с яркостью костюмов и образов, создают в зрительском воображении абсолютно шикарные визуальные образы.

И главное, что в спектакле настолько понятно обычному человеку расставлены акценты и объяснены нюансы происходящего, что это произвело эффект вдруг спавшей пелены, когда все события вдруг стали видны настолько чётко, что не осталось никаких сомнений. Как не осталось непонимания, осуждения и неприятия. Браво!
И даже не "браво", а огромное человеческое "спасибо" и за такой важный исторический ликбез, и за свет в душе каждого, кто был в тот вечер в зале.

Сходите в театр!


20.12.2017
Татьяна: "Ангел Скорбное понимание"

"Новогодняя история". В кавычках - ибо хоть номинально всё происходит практически под бой курантов, "новогодний", "праздничный" - это не об этом спектакле. Философский, пронзительный, грустный, страшный - это уже ближе... Просто разговор двух мужчин (юного и старого) в новогоднюю ночь.

Из Википедии:
Михаил Григорьевич Щепенко (26 августа 1945, Новокузнецк) — русский театральный режиссёр, актёр и педагог. Его имя занесено в книгу рекордов Гиннеса. Он — единственный в России профессиональный режиссёр, имеющий богословское образование.

Для данной истории это весьма важная информация. Уже из названия ясно, что религиозная тема всплывёт. Но что ооочень подкупает в этом спектакле, нет навязывания топорного. Даже концовка в принципе "открытая", кто что из них вынес из этого вынужденного долгого общения друг с другом - зрителям решать самим. Направляет кто-то нас свыше, или мы сами создатели своего пути? Как строить новое, не отторгая старое? Руша ли церкви или насмехаясь над старческой немощью мудрых поживших людей? У обоих довольно витиеватая история. Оба натуры с характером. Один как цепной пёс - его укусили, и он кусать теперь будет. Второй.. второй тоже тяпнет, если надо, но вместе с тем и задумывается, кого и за что? И не заслужил ли он сам то, что получил в итоге? И опять же - прямого ответа нет. Бог ли, глюки ли, просто разговор старого и нового, но Скорбное понимание - осознать ужас своих поступков, что уж сподвигло на это - не суть важно. Да и понимать - не значит, поменяться. Каждый выбирает для себя. И это хорошо в спектакле - ты не знаешь дальнейшие поступки и жизнь Васьки, всё на откуп фантазии зрителя.

История просто великолепная, но её ещё надо было уметь рассказать. Совершенно светлый старик в исполнении Михаила Щепенко. Нет, он не ангел, и даже честность в сторожевом деле тоже можно двояко расценивать. Да, он человек старой закалки и раз родина доверила дело, надо его честно исполнять. Это хорошо для сторожа. Но эта же родина сказала ему взорвать церковь, и он тоже честно это сделал. Но дедушка очаровательный.
Дмитрий Щепенко в роли разнорабочего Васьки. Бесцеремонен, нахален, умеет пристроиться. Хотя последнее спорно - уж сколько папиных "пристраиваний" запорол? Но энергия просто прёт из "мальца". Ему б церковь - тоже своротил бы. Вполне возможно, Михеич (или как его звали?) именно таким и был, а Васька станет таким же Стариком..

Очень хороший спектакль! С таким наслаждением посмотрела!

PS: Жалко уборщиц. Всё-таки Васька набезобразничал и намусорил на сцене ого-го как! Так ещё и настоящие спички жгли! Куда смотрит ответственный за пожарную безопасность?!!! 


08.12.2017
Ия: Вот вы спрашиваете, как мы поживаем…"

Три слова могут  максимально отразить впечатления от спектакля

Мило, мило и еще раз мило

Сцена - будто в домашнем театре крепостных актеров (и членов семьи помещика заодно) в некоей усадьбе, затерявшейся на российских просторах, бесконечных как прелесть чеховских рассказов.

Некоторые сцены просто не забыть

Так смешно и так мило (еще раз и еще раз, да)

Этих сцен-миниатюр было 9.

И точно, что последняя - "На чужбине" - самая смешная

Павел Левицкий - француз и угнетающий его барин -патриот Алексей Зеленков разыграли феерическую сценку.

Валялись школьники, смеясь и прыгая в креслах, хохотали зрители средних лет, пряча в кармане фляжку с коньяком, и старички не отставали.

Всем было ужасно весело.

 

Какие-то сплошь актуальные сценки не давали загрустить от того, что ничего не изменилось в нашей жизни.

Мы по-прежнему смешные.

 

На сцене - много еды. Столы -всегда почти накрыты. Поезда, дороги, сани

Все мило-мило-мило

 

 

Спасибо за неожиданное знакомство, предосторожность была тщетной, предубеждения - ложными


06.12.2017
Мари: Вот вы спрашиваете, как мы поживаем

Смешной, легкий, изящный, комедийный, но и местами трогательный спектакль "Вот вы спрашиваете, как мы поживаем" состоит из маленьких зарисовок по чеховским рассказам-шаржам на обычных людей. Жених, отчаянно мечтающий избежать свадьбы, размазня-гувернантка, "загадочная натура", землемер, играющий в разбойника, "маньяк-патриот", "розовый чулок", калейдоскоп персонажей, но общее для них то, что все они - люди "маленькие", с маленькими же проблемами - вкусно поесть, да чуть поудобнее устроиться в жизни.

Когда-то Чехова упрекали в том, что он цинично смеется над своими героями, а Василий Розанов писал, мол, Чехов - не великий писатель, поскольку у него нет положительных героев, они все ничтожные. Сам же Чехов в одном из писем так сформулировал идею своих произведений - бессилие добра в душе среднего человека. Герои рассказов точно не злобные, просто скучные обыватели, однако, у Чехова они действительно уморительно смешны и, как говорит руководитель театра Михаил Щепенко, у Чехова определенно есть положительный герой - это смех.

Актеры играют блестяще, особенно хочется отметить засл. арт. России Валерию Полякову, создающую такую колоритную сваху с ее "Не откажусь!" перед каждой рюмкой горячительного, что трудно поверить, что это она же в роли "дамы с трудной судьбой", рассказывающей свою историю жизни некоему писателю. И засл. арт. России Аркадий Аверин создает потрясающе смешной образ помещика Камышева, грубовато издевающегося над французом-гувернером Альфонсом Шампунем, в роли которого Павел Левицкий очень хорош - и трогателен, и жалок. Прекрасно подобранное музыкальное сопровождение, великолепные костюмы и лаконичные декорации - все это делает спектакль целостным, а отличная динамика мизансцен не дает заскучать ни на минуту. В зале было много подростков, как же они смеялись, и это замечательно, благодаря театру русская классика войдет в их жизнь, как нечто интересное и занимательное.

Вообще, как мне кажется, Чехова сложно испортить, но в этот спектакль вложено столько мастерства, бережного отношения к строчкам Чехова и любви! Не буду говорить банальное, ах, это же про нас, мы смеемся над собой, вовсе необязательно, обывательщина действительно смешна и глупа, так что, надеюсь, большинство откровенно порадуется, что они - не такие. Но добра в нашей жизни действительно побольше бы и не бессильного, как у чеховских персонажей.


23.11.2017
Андрей: Царь Федор Иоаннович

Билеты нам удалось выиграть на викторине 7teaQUIZ! Спектакль очень понравился.

Понравился также зал, атмосфера, царящая в нем. Отдых получился замечательным. Уверен всем любителям театров очень вдохновит игра актеров!


14.11.2017
Марат: Царь Фёдор Иоаннович

31 октября ходил на постановку "Царь Фёдор Иоаннович" в театре АпАРТе. Зал камерный, уютный, к тому же сидел в первом ряду - полное ощущение вовлеченности в действо на сцене, протяни руку - и коснёшься артистов.

Не буду касаться исторической достоверности сюжета (Бог судья А.К.Толстому), напишу лишь свои впечатления от игры исполнителей главных ролей.

Алексей Савченко в роли Годунова чудо как хорош. С самого начала спектакля слегка ироничный и спокойно-уверенный в себе Годунов на фоне истовых ретроградов Шуйских и блаженного царя Фёдора вызывает неподдельную симпатию. Даже манера речи отличается от остальных, более современная, что ли. Говорит складно, правильно, излагает свои мысли чётко и ясно.  Но как же это впечатление меняется после сцены принесения клятвы, целования креста и последующей фразы, которую Годунов бросил Луп-Клешнину: "Заметь их имена и запиши". В этот момент по залу пронёсся дружный "Ах!"  -  Борис обнажил свою хищную макиавелевскую сущность.  Дальнейшее раскрытие образа Годунова (государственный муж, который всю свою жизнь посвятил делу управления страной, и для которого процветание родного отечества выше любой морали и важнее любых человеческих ценностей) воспринимается через призму этого поступка. Уже не удивляешься тому, с какой видимой лёгкостью Годунов приносит в жертву людей,  как личных врагов, так и невинного мальчика, царевича Дмитрия, для достижения своих целей. Для него это не жертвы, а просто устранение препятствий.


Иван Шуйский (Аркадий Аверин), противник Годунова, посконный боярин старой закваски,  сперва предстаёт в виде типичного главаря шайки заговорщиков. Этакий простоватый интриган, не очень приятная личность. Однако по мере развития событий отношение к нему меняется. Становятся понятны его мотивы, поступки, его ценности и убеждения. Для Шуйского слово данное нерушимо, целование креста для него значит больше, чем все подписи на бумаге. В сцене обличения Бориса в клятвопреступлении у  Ивана происходит, говоря современным языком, разрыв шаблона: "Как так?! Ты же...ты же...крест целовал!". И так пронзительно Аркадий Аверин сыграл этот момент, такое непонимание и даже отрицание происходящего было во всём его облике, что к его герою проникаешься невольным уважением и сочувствием.   
Шуйский прям как оглобля, к нему как ни к кому другому подходят слова Некрасова:
"Мужик что бык: втемяшится
В башку какая блажь —
Колом ее оттудова
Не выбьешь..."
В этом сила Ивана, но в том же его и слабость, поэтому соперничество Годунова и Шуйского напоминает безжалостную корриду. Тореро-Годунов не скован рамками условностей. Он быстрее, гибче, просчитывает действия своего противника на три хода вперёд, умело манипулирует царём, так что шансов у быка-Шуйского просто нет. Иван патологически не умеет отступать от намеченной им линии, и своими действиями он по сути сам себе подписал смертный приговор.

Царь Фёдор (Михаил Щепенко) предстаёт перед нами в виде слабого, безвольного, легко управляемого человека. Карамельный до приторности, почти блаженный старичок, которого совершенно не интересуют государственные дела, а единственный свет в окошке для него - это жена Ирина Фёдоровна, заботы же по управлению государством он сбросил на Годунова. Его бесконфликтность и доброта принимают прямо-таки гротескные очертания: в своём стремлении всех помирить Фёдор Иоаннович не видит того очевидного факта, что никакими силами нельзя в одну повозку впрячь Шуйских и Годунова. Ведь это даже не личный конфликт, это столкновение двух мировоззрений. Старое и новое, патриархальное и прогрессивное, лёд и пламень. Не понимает этого царь, а точнее не хочет понимать. В его мире нет места насилию и жестокости, все живут по законам любви, никто ни с кем не враждует. Всё происходящее вокруг  его очень гнетёт, но сам ничего сделать не может,  поэтому безропотно принимает всё, что за него решает Борис Годунов. Но любому терпению приходит предел, и он наступил, когда Борис принёс царю на подпись приказ о фактическом истреблении всего рода Шуйских.  Было видно КАК нелегко было Фёдору Иоанновичу принять самостоятельное решение и отстранить Годунова от власти. Героя Михаила Щепенко здесь очень и очень по-человечески жалко.  


Отдельно хочу упомянуть декорации. Не буду вдаваться в подробности и раскрывать все секреты, но это поистине поразительное сочетание минимализма и фантазии.

Общее впечатление от спектакля : превосходно.  Постановка захватывает с первого действия и не отпускает до финальной сцены. Низкий поклон всей труппе Московского театра русской драмы.



10.11.2017
Татьяна: "Вот вы спрашиваете, как мы поживаем"

Этот спектакль также прекрасен, как и другой спектакль этого же театра "О любви и не только". Оба похожи структурой - маленькие очаровательные истории от Антона Павловича. И в таком прекрасном литературном материале актёры просто жгут (простите за это не очень литературное слово). Очень яркие характеры, образы, актуальные во все времена, замечательная игра всех без исключения актёров. Но хочется выделить Валерию Полякову - комедийно-харизматичная сваха и тут же светская красавица. Въедливо-настырный персонаж Сергея Нестерева. Безмерно мил Валерий Андреев. Очарователен персонаж Даниила Колганова. Забавен Павел Левицкий. Бааарин Аркадин Аверин. Самруверенный Дмитрий Щепенко.
Ну, и незабываем Фон Трамп, ой Трамб!
Наслаждалась игрой и слогом. Прекрасный вечер!


09.11.2017
гость: ошибка в костюме

Добрый день! Случайно увидел в чьём-то блоге фото из вашего спектакля «Бенгальские огни». Ошибочка там в костюме милиционера: на погонах старшины милиции в 50-е годы лычки были расположены по-другому:  поперечная была расположена в нижней части погона, продольная шла от неё к верху погона, к пуговице, буква «Т» вверх ногами, в отличие от армейских погон. Если исправите, будет приятно многим моим ровесникам из 50-х, для кого, собственно, Носов и писал свои, нами любимые рассказы.  Хочу сводить на этот спектакль внука.

 

С уважением Решетняк Б. С.


07.11.2017
Елена: "Вот вы спрашиваете, как мы поживаем..."

Наконец-то я и старшую дочь познакомила с этим чудесным театром. Еще весной, когда сама ходила на спектакль "О любви и не только", думала о том, что вот так и надо "сводить" подростков с Чеховым. А тут в репертуаре нашелся еще один спектакль по чеховским рассказам - ну как не пойти?!
И вот вчера мы оказались в ЦДРИ , на спектакле "Вот вы спрашиваете, как мы поживаем...".

Спектакль - воистину ожившие страницы.
Девять рассказов, все показаны с юмором и любовью.

"Жених и папенька"
Прекрасны оба - и юный Петр Петрович (Даниил Колганов), и отец семи дочерей Кондрашкин (Сергей Нестеров).

"Размазня"
Чудесная история. Чрезвычайно милая мямля-гувернантка (Дарья Руденко) и настоящий барин (Дмитрий Поляков).

"Хороший конец"
Шикарная сваха (Валерия Полякова) и очень забавный "жених" Николай Николаевич (Валерий Андреев).

"Розовый чулок"
Вот уж, правда, очень кстати нам этот рассказ пришелся :) Для деточки моей: "Призвана она, положим, мужа любить, детей родить и салат резать, так на кой чёрт ей знания?" (с) Она, конечно, смеялась, но... может, задумается хоть немножко :)

Не буду я здесь все чеховские рассказы пытаться пересказывать, мы их и так знаем :) Просто - это было очень хорошо. Честное слово. И взрослым смотреть можно с удовольствием, и подростков вести можно спокойно. И им, скорее всего, понравится, и Чехов станет ближе и роднее :) Вообще я очень порадовалась, что моя почти-четырнадцатилетняя барышня смотрела всерьез, смеялась и вообще весьма увлеклась происходящим на сцене. После обсуждали, и это тоже отдельное удовольствие. Ей, кстати, больше всего запомнился, похоже, Альфонс Шампунь (Павел Левицкий).

И спасибо огромное театру Русской Драмы под рук. Михаила Щепенко  за вчерашний чудесный вечер!


06.11.2017
 
Powered by Phoca Guestbook


© 2001-2023, Театр русской драмы
тел.: (495) 915-75-21 (администрация), для справок: 8 (916) 344 08 08
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Наш адрес: г. Москва, ул. Земляной Вал, д. 64/17


Яндекс.Метрика